Le waw des huit entre l'adhésion et l'arbitrage

Le waw des huit entre l'adhésion et l'arbitrage

 Waw des huit entre l'adhésion et l'arbitrage

Pr. Dr. Atheer Tarek Naaman

Pour télécharger le fichier cliquez ici 

 Waw des huit est le terme utilisé pour l'une des significations de la waw en arabe, c'est un avis soutenu par Ibn Khalawayh, Al-Hariri et un groupe d'autres interprètes, et les preuves citées par ceux qui le soutiennent sont un ensemble de versets nobles, dont le plus affirmé est le verset de Dieu : {Et ils disent : Sept et le huitième est leur chien} [Al-Kahf :22]. Si je m'accroche aux mérites des indications des savants dans leurs compositions, je peux déclarer un article qui ne s'étend pas à la longueur ; pour éviter de tomber dans les défauts de l'ennui et de l'irritation, examinant un type de questions linguistiques, en présentant un traitement pour corriger le chemin que nous suivons, et le plaisir de l'arabe se manifeste dans le fait que le spécialiste reste dans un état d'examen, de traitement et d'investigation sans se rassasier, passant en revue ce que les savants ont dit à ce sujet, et j'ai associé cela à la sortie des savants qui ne le voient pas, et j'ai organisé ce que j'ai pu recueillir sur leur opinion en fonction de la date de décès - que la miséricorde de Dieu soit sur eux tous - puis j'ai expliqué à la fin de l'article l'opinion que j'ai tirée à la suite de l'étude.

Dans une révision des livres des grammairiens, vous ne trouverez aucune mention du terme Waw des huit dans les propos des grammairiens, s'étendant ainsi de Sibawayh dans son livre jusqu'à Ibn Hicham dans son Al-Mughni, avec une longue pause à son sujet qu'il a mentionnée lorsqu'il était nécessaire de la présenter, conformément à la méthode que j'ai choisie pour moi-même dans cet article.

Parmi ceux qui ne mentionnent pas Waw des huit, ce qui conduit à la nier, en s'y opposant, est Abu Ishaq Al-Zajjaj, qui dit au sujet du verset de la sourate Al-Kahf que l'entrée de cette waw ici et sa sortie sont identiques, et son utilité est qu'elle indique la fin de l'histoire et que la chose est complète, et il en déduit qu'elle confirme leur nombre, et après cela, il n'est plus question de ce nombre. Abu Jaafar Al-Nahhas pense que l'utilisation de la waw (et le huitième est leur chien) en particulier, sans ce qui précède, a deux opinions :

1- Qu'elle est superflue, c'est-à-dire dans la grammaire, pas dans le sens.

2- Qu'elle confirme le récit de ceux qui parlent de ce nombre.

Et il n'a pas mentionné ce qui indique qu'il s'agit de Waw des huit, tout comme Al-Zamakhshari dans ses propos sur le verset de la sourate Al-Kahf a dit : Si tu dis : Quelle est cette waw qui entre dans la troisième phrase ? Pourquoi est-elle entrée ici et pas dans les deux premières ? J'ai dit : C'est la waw qui entre dans les phrases qui sont des adjectifs pour un indéfini, tout comme elle entre dans celles qui sont des états, comme dans l'expression : Un homme est venu vers moi avec un autre, et je suis passé par Zayd et il avait une épée, et son utilité est de confirmer l'attachement de l'adjectif au décrit, et d'indiquer que son attribution est une chose établie et stable ; et cette waw est celle qui a signalé que ceux qui ont dit sept l'ont dit avec une connaissance certaine et une tranquillité d'esprit, et ils n'ont pas été jetés dans la conjecture comme d'autres. Ainsi, Al-Zamakhshari - que Dieu ait pitié de lui - malgré son autorité en langue, n'a pas abordé la mention de Waw des huit, et son essence sur le verset de la sourate Al-Kahf est qu'elle est confirmative, et sur le verset de la sourate Al-Tahreem, qu'elle est distincte entre deux opposés.

Et Al-Suhaili a dit au sujet du verset de la sourate Al-Kahf : "... Ce qui convient à cet endroit, c'est que tu saches que la waw indique la confirmation des déclarants ; car elle est conjointe à un discours implicite dont la signification est : Oui, et le huitième est leur chien, et cela signifie que si quelqu'un disait : Zayd est poète, et je lui disais : Et il est juriste, tu l'aurais confirmé comme si tu avais dit : Oui, c'est ainsi, et il est aussi juriste." Ainsi, l'essence de son opinion est que cette waw n'est pas Waw des huit, mais indique que ceux qui ont dit qu'ils sont sept sont ceux dont le propos est conforme à la vérité ; elle est donc confirmative.

Et Al-Harawi, parmi les maîtres de la grammaire, n'a pas non plus mentionné l'utilisation de la waw Waw des huit. Il a dit dans le chapitre des lieux de la waw : dans son livre qu'il a composé sur les discussions des lettres et ce qui est propre à chaque lettre : "Sache que la waw a douze emplacements", puis il les a énumérés sans mentionner Waw des huit.

Quant à l'auteur du livre Al-Jana Al-Dani dans les lettres de sens, il trouve que les chercheurs parmi les grammairiens, comme Abu Ali Al-Nahwi, n'ont pas établi Waw des huit, et pour eux, elle ne dépasse pas d'être soit conjointe, soit une waw d'état, et ceux qui ont affirmé l'existence de Waw des huit sont considérés comme des grammairiens faibles.

Ibn Al-Qayyim nie l'existence de Waw des huit en disant : "Et cela est extrêmement éloigné et il n'y a aucune indication dans le terme sur les huit", et au début de son discours à son sujet, il a dit : "Leur propos selon lequel la waw vient pour les huit n'a pas de preuve solide, et c'est une déclaration de la faiblesse de l'opinion de ceux qui affirment l'existence d'une waw sous ce nom dans la langue arabe."

Et Al-Subki dans son livre "Arous Al-Afrah" a dit : "Quant à leur propos sur Waw des huit, c'est un discours faible qui n'a pas de fondement solide, même s'il a été mentionné dans les discours de nombreux imams qui s'y sont appuyés sur le fait que sept est la limite du nombre chez les Arabes."

Et lorsque le discours arrive à Ibn Hicham, il prolonge le discours pour prouver son déni et considère le propos sur la réalité de son existence comme une opinion erronée, un exemple de sa corruption, il dit : "Et plus éloigné que ce discours dans la corruption est le propos de ceux qui ont établi Waw des huit et en ont fait {Sept et le huitième est leur chien}, et il a été dit dans le chapitre de la waw que cela n'a pas de réalité."

En revanche, il est rapporté d'Ibn Khalawayh qu'il a mentionné le terme Waw des huit dans un débat entre lui et Abu Ali Al-Nahwi, rapporté par plusieurs, dont Ibn Attiya dans Al-Muharrar Al-Wajiz sur le sens de son propos ((Et les portes ont été ouvertes)) [Az-Zumar : 73], et Abu Ali l'a nié, et Al-Thaalibi a rapporté que "et les huit sont utilisés dans le discours des Arabes" et Al-Hariri l'a suivi dans "Durat Al-Ghawwas" en disant "parmi les spécificités de la langue arabe est l'ajout de la waw dans le huitième du nombre".

Dans une révision approfondie des propos des négateurs de l'existence de Waw des huit, vous trouverez que la signification de la waw chez eux se limite aux limites suivantes :

1- C'est la waw qui entre dans les phrases qui sont des adjectifs pour un indéfini.

2- Confirmation de l'attachement de l'adjectif au décrit.

3- Indication que l'attribution du décrit à l'adjectif est établie et stable.

4- Indication de la coupure et de la stabilité dans l'information.

Entre les deux présentations précédentes, afin que nous puissions répondre à la question suivante : Le terme Waw des huit a-t-il une réalité et une utilisation dans la langue arabe comme les autres dénominations de la grammaire ? Nous présentons les résultats suivants :

1- En examinant la position linguistique des deux parties et la pertinence de la dénomination et la multitude de ses preuves, nous trouvons que la balance penche en faveur de ceux qui ne le disent pas ; c'est pourquoi, en raison du peu de preuves, et parce que le dire à ce sujet n'est, à mon avis, qu'une explication plus qu'une codification grammaticale.

2- Dans une lecture analytique des propos d'Ibn Hicham, nous trouvons qu'il affaiblit l'opinion d'Ibn Khalawayh et d'Al-Hariri, pour le premier parce qu'il est parmi les grammairiens faibles, et pour Al-Hariri - malgré sa position en langue - étant un littéraire, ils estiment que les littéraires ne sont pas ceux dont l'opinion est prise en compte dans les questions grammaticales et morphologiques, car la production littéraire est généralement influencée par l'état émotionnel qui accompagne l'écrivain au moment de la création de l'œuvre littéraire, vous les trouvez plus préoccupés par les significations et la structure que par l'attention aux règles de la langue, et de là, les grammairiens estiment que l'écrivain qui est dominé par la littérature ne peut pas être compté sur son opinion dans les questions de grammaire, mais il peut être consulté, et cela mérite réflexion, car sans leur poésie et leur littérature, la langue arabe manquerait de règles qui n'ont pas été utilisées par d'autres.

3- Dans le verset de la sourate Al-Kahf, qui est le propos de Dieu : {Ils diront : Trois, le quatrième est leur chien, et ils diront : Cinq, le sixième est leur chien, une conjecture dans l'invisible, et ils diront : Sept et le huitième est leur chien}, nous voyons les négateurs dire qu'elle est conjointe pour la confirmation, c'est-à-dire la confirmation de leur nombre qu'ils sont huit, alors si l'intention est la confirmation, quelle est la raison de l'arrivée de "Dis : Mon Seigneur sait leur nombre, seuls quelques-uns le savent" ?.

4- Dans le propos de Dieu sur la description du paradis : {Et ses portes ont été ouvertes} avec la waw ; parce qu'elles sont huit, et dans la description de l'enfer, nous cherchons refuge auprès de Dieu : {Ses portes ont été ouvertes} sans waw parce qu'elles sont sept, il est également possible que cela soit plus frappant dans la surprise du mal, et quant au paradis, étant la maison de la dignité et le festin de Dieu, la waw conjointe a été utilisée ici, indiquant qu'ils y sont venus après que ses portes ont été ouvertes, donc les deux propos peuvent être acceptés ou rejetés car il n'y a pas de preuve à leur sujet dans les discours des Arabes.

5- Dans le propos de Dieu : {Veuves et jeunes filles}, il est probable que cette waw soit Waw des huit ; car si la waw était omise ici, le sens deviendrait impossible en raison de la contradiction des deux adjectifs.

Je dis : avec probabilité, et je ne dis pas avec certitude qu'il est possible, du point de vue de l'évolution sémantique qui affecte les langues vivantes, que nous considérions Waw des huit comme une conjonction qui a subi une évolution sémantique grâce au style du Saint Coran, tout comme de nombreuses significations de noms tels que l'incrédulité, l'hypocrisie et la zakat, elle est une waw conjointe ajoutée pour confirmer la véracité du nombre, et ainsi elle a acquis une nouvelle signification qui n'était pas habituelle en plus de sa signification de partage absolu. Et Dieu sait mieux ce qui est juste.

 

Share |
0